花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 笔趣阁 https://www.bqg.me]
她在窗外悄悄的立着呢!
帘儿吹动了——
窗内,
窗外,
在这一刹那顷,
忽地都成了无边的静寂。
看呵,
是这般的:
满蕴着温柔,
微带着忧愁,
欲语又停留。
夜已深了,
人已静了,
屋里只有花和我,
请进来罢!
只这般的凝立着么?
量我怎配迎接你?
诗的女神呵!
还求你只这般的,
经过无数深思的人的窗外。
一九二一年十二月九日。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:老舍旧体诗 唐诗宋词十五讲 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 宋词 蒋勋说唐诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 唐诗 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 沙与沫 先知 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 泪与笑 陶渊明 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 孩子们的诗 爱你如诗美丽 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 海子的诗